Возможно, Вы имели в виду „папки“ ? Шапка перевод


меховая шапка - Перевод на английский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Мне нужна меховая шапка, и перчатки, похожие на булыжники.

I just need a furry hat and gloves that look like rocks.

Хасиды гордятся своими "штраймлями"(прим.-широкая меховая шапка).

Предложить пример

Другие результаты

Еще помогает, если снять меховую шапку.

Хорошо, я попытаюсь нарастить небольшие кудри и носить меховую шапку летом.

Okay, I will try to grow out the little curls and wear a fur hat in the summer.

Придержи свою меховую шапку, Найлс.

Well, hold on to your fur hat, Niles.

Вы намерены высадиться на Кокосовый остров в шубе и меховой шапке?

You are going to land on Coco Island in a fur coat and fur hat?

Он был в меховой шапке... хотя было тепло.

He was wearing a fur cap... even though it was warm outside.

Верно, потому что второй парень отбывает пожизненное в какой-то русской дыре за кражу меховой шапки царя.

Right, that's 'cause the other guy is doing life in some Russian hole for stealing a Czar's furry hat.

Нет, я не о меховых шапках.

В большой меховой шапке, Весь перекрещенный пулеметными лентами и с гранатами.

Great furry hat, all covered in belts of ammo and grenades.

Видите того мужчину, в середине, в меховой шапке?

See that man in the middle, wearing a fur cap?

Босать меня в меховой шапке это одно дело.

Abandoning me in a fur hat is one thing,

Значит ли это, что мужчина, выслеживающий свои жертвы в меховой шапке американского поселенца, символически обрывает цветы их жизней?

Is this man, who stalks his prey wearing an American frontiersman fur hat, deliberately setting out in some twisted symbolic way to deflower women?

Студент заметил человека в меховой охотничьей шапке.

A student just saw a man wearing a Davy Crockett hat.

Носить меховые шапки летом?

Да, и в меховой шапке.

Он носил меховую шапку.

Ну, тогда башмаки. и меховую шапку.

Зимняя одежда изготавливалась из оленьего меха: шуба, шапка, рукавицы, высокие торбаза, орнаментированные меховой мозаикой.

Winter clothes were made of reindeer fur: a coat, a hat, mittens, and high boots ornamented with fur inlays.

Еще я заметил, что, несмотря на огромное количество снега с утра, ты оставила дома шапку и надела меховые наушники.

I also note that, althounow was coming down in sheets this morning, you left your hat at home and used ear muffs.

context.reverso.net

Шапка по Английский, перевод, Русский-Английский Словарь

ru В интернете желательно включать в сообщение небольшую "шапку" A-Infos, чтобы больше людей могло присоединится к проекту.

Common crawlen On the net please include the little A-Infos footer so that more people can subscribe.

ru На таком холоде и без шапки?

OpenSubtitles2018en What are you doin'out with no hat on?

ru ¬ – оссии на автомобильном заводе надо было работать не поклада € рук, иначе вы бы неожиданно обнаружили, как трудно добывать сибирскую соль, одев при этом шапку из головы вашей жены.

OpenSubtitles2018en In Russia, you had to work hard in the car factories or you'd suddenly discover how difficult it is to mine Siberian salt while wearing a hat made from your wife's head.

ru Начиная с 1970 года наблюдалось стремительное падение кольчества и толщины арктической шапки льда.

OpenSubtitles2018en Starting in 1970, there was a precipitous drop-off in the amount and extent and thickness of the Arctic ice cap.

ru Посмотри какая у него шапка.

OpenSubtitles2018en Look at him in that hat.

ru Во время марсианской зимы на полюсах видны ледяные шапки.

tatoebaen During the Martian winter, ice caps can be seen at the poles.

ru Председатель (говорит по-английски): Но эта шапка не точно отражает модель, которую мы уже определили по другим пунктам повестки дня, принимая в расчет предложение Южной Африки.

UN-2en The President: But this chapeau does not exactly follow the pattern that we already decided on for other agenda items, taking into account the proposal of South Africa.

ru и меховую шапку.

OpenSubtitles2018en And a balaclava.

ru Угловая шапка документа A/CN.4/589 должна гласить, как указано выше.

UN-2en The corner notation on document A/CN.4/589 should read as above.

ru Эта шапка.

OpenSubtitles2018en This hat.

ru Должно быть, существует огромный спрос на эту продукцию, потому что человек, включивший телевизор или радио, почти наверняка увидит или услышит рекламу изделий, которые сулят все, что угодно, от похудения до пышной шапки густых волос.

LDSen There must be a tremendous demand for these products, because one can scarcely turn on the television or radio without seeing or hearing promotions for products that promise everything from losing weight to growing a lush crop of thick hair.

ru И шапку дал мне, подарок его дочери.

OpenSubtitles2018en And he gives me a hat, and it's a gift for his daughter.

ru В шапке в левом углу вместо пункт 4 предварительной повестки дня* читать пункт 4 повестки дня.

UN-2en In the corner notation, for Item 4 of the provisional agenda* read Agenda item 4.

ru я имею ввиду, когда шапка не горит?

OpenSubtitles2018en I mean, assuming that their pants aren't on fire.

ru Виджай Патэль и его шапка-калькулятор!

OpenSubtitles2018en Vijay Patel and his calculator space hat!

ru Снимите, пожалуйста, шапку.

OpenSubtitles2018en Would you remove your hat, please?

ru За эту же цену Вы получите шапку.

OpenSubtitles2018en For the same price you get a hat.

ru Лыжная Шапка и Белый Дейв тоже много неверных ответов дали.

OpenSubtitles2018en Ski Cap and White Dave... ... got stuff wrong too.

ru Голова маленькая такая, шапка что же такая большая?

OpenSubtitles2018en Must you wear such a big head on that small head of yours?

ru Во-первых, шапки долой перед Мексикой! – пионером идеи «адресных денежных переводов» бедным семьям.

News commentaryen Hats off, first, to Mexico for pioneering the idea of “conditional cash transfers” to poor households.

ru Забудь про шапку.

OpenSubtitles2018en Forget the hat.

ru В связи с этим его делегация предлагает добавить в шапку действия # фразу "по мере необходимости"; это позволило бы смягчить формулировку и помогло бы более адекватному восприятию текста на национальном уровне

MultiUnen His delegation therefore proposed inserting the phrase “if necessary” in the introductory paragraph of Action # that would soften the language and help to make the text more acceptable at the national level

ru Я знаю, это выглядит, будто я ношу шапку из фольги чтобы уберечься от пришельцев, ворующих мои мысли, но, Кейт, я серьёзно.

OpenSubtitles2018en I know it sounds like I'm wearing a tinfoil hat to keep the aliens from stealing my thoughts, but, Kate, I'm serious.

ru Солнце стояло высоко над белой шапкой Снежной Горы Нефритового Дракона, когда мой проводник указал на коричневые потоки, пенящиеся на дне ущелья в нескольких тысячах футов ниже нас.

News commentaryen The sun was high above white-crowned Jade Dragon Snow Mountain when my guide pointed down the gorge at the brown waters churning thousands of feet below.

ru В некоторых случаях было установлено, что шапка сообщения фактически представляет собой подпись, поскольку она является условным обозначением, используемым отправителем с намерением удостоверить подлинность факсимильного сообщения.

UN-2en Some cases have held that the letterhead actually constituted a signature because it was a symbol adopted by the sender with intent to authenticate the facsimile.

ru.glosbe.com

Шапки - Перевод на английский - примеры русский

Возможно, Вы имели в виду:

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Волосы были с собственной шапки Ливая.

The hairs were off of Levi's own hat.

Они сфотографировали меня без шапки, без ничего.

They took picture of me, with no hat, with nothing.

Древнее изображение Шапки Мономаха есть все на той же мозаике в храме Святой Софии.

The ancient image of the Cap of the Monomach is all on the same mosaic in the Temple of Sacred Sofia.

Думаю, лучше начать с заставки. Здесь, конечно, не хватает ледяной шапки Северного полюса.

I thought I would start with the logo. What's missing here, of course, is the North Polar ice cap.

Верно, потому что второй парень отбывает пожизненное в какой-то русской дыре за кражу меховой шапки царя.

Right, that's 'cause the other guy is doing life in some Russian hole for stealing a Czar's furry hat.

Ну... передай, что я не откажусь от новой шапки.

Well, tell her I could use a new hat.

Что же ему одной шапки мало?

Isn't one hat enough for him?

На девочках могли быть шерстяные варежки или шапки. Хлопковая ткань?

The girls could be wearing some wool gloves or wool hat, no cotton fibers?

А теперь слушайте если не забыли, последний раз когда мы говорили с Флетчером он только добрался до полярной шапки из Гренландии, вот здесь направляясь к северному полюсу.

Now listen, if you remember, the last time we spoke with Fletcher, he had just entered the polar ice cap. from Greenland, right here, headed toward the North Pole.

Ты был частью оперативной спец команды, посланной на секретное задание, вернуть технологию из обломков немецкой подводной лодкой найденной замороженной еверной полярной ледниковой шапки.

You were part of a special operations team sent on a secret mission to recover technology from the wreckage of a German U-boat found frozen in the north polar ice cap.

А что, мозги вытекут без этой шапки?

How will I look without a hat?

На таком холоде и без шапки? Не замерз?

What are you doing in the cold with no hat on?

Я могу носить детские шапки.

I could wear a child's hat.

У многих такие шапки.

A lot of people have that hat.

Во-первых, избавься от шапки.

Всегда ходит без шапки.

Полярные шапки Земли выполняют функцию стабилизаторов вращения планеты.

Polar caps of the Earth carry out function of stabilizers of rotation of a planet.

Основной ассортимент составляют комбинезоны, куртки, брюки, шапки и варежки.

Main products are overalls, jackets, trousers, hats and gloves. Lenne Llc.

Я бы носила её вместо шапки.

I would wear that thing for a hat.

Они все носят странные маленькие шапки.

They're... they're all wearing weird little hats.

context.reverso.net

Шапка - Перевод на английский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Сэр, эта шапка принадлежала моему другу.

Sir, this hat belonged to a friend of mine.

Пушистая красная шапка, окладистая белая борода.

Fuzzy red hat, big white beard.

Лыжная Шапка и Белый Дейв тоже много неверных ответов дали.

Ski Cap and White Dave got lots of stuff wrong too.

Ледовая шапка в Арктике уменьшила свою толщину более чем в два раза.

The ice cap in Arctic regions has reduced the thickness more than twice.

Во время путешествия на поезде я высунул голову из окна и моя шапка улетела.

While travelling on the train, I stuck my head out the window, and my cap flew off.

У меня кончились подгузники, а это последняя шапка Мэг.

I'm out of diapers and I'm down to Meg's last hat.

Я бы тебя поцеловала, но боюсь твоя шапка подскочит и выцарапает мне глаза.

I'd kiss you... but I'm afraid your hat will wake up and scratch my eyes out.

А у этого жреца ужасно смешная шапка.

Besides, our priest wears a ridiculous hat.

Мне нужна меховая шапка, и перчатки, похожие на булыжники.

I just need a furry hat and gloves that look like rocks.

И на каждом яйце кардинальская шапка и улыбка послушания и благочестия.

And every egg wears a cardinal's hat and a smile of obedience and piety.

Нет, но у него в руке была какая-то вязаная шапка.

No, but he did have some kind of knit cap in his hand.

Да, его сбили возле кустов, там его шапка слетела.

Yes. He was struck by the bush, where his hat was knocked off.

И на нем была синяя вязаная шапка.

He was wearing a blue knit cap.

Она сказала что ей нравится твоя шапка.

She says she likes your hat.

У тебя есть шапка или шарф?

Do you have a hat or a scarf or something?

Потому что она не твоя забавная шапка.

Because it's not your funny hat.

Новая шапка, да, Йоуза?

Эта шапка разрушает мою самооценку, и у меня не было припадка.

This hat is destroying my self-esteem and I haven't had a seizure.

Нужно понять, что эта шапка может Делать.

We need to understand What can make this hat.

Это кошка, на ней шапка?

context.reverso.net

Английский перевод – Словарь Linguee

Все охранники носили шапки-маски с маленькими [...]

отверстиями для глаз и никогда не произносили ни слова.

daccess-ods.un.org

All the guards wore hoods with small eye holes, [...]

and they never spoke.

daccess-ods.un.org

Таяние ледниковой шапки в условиях потепления [...]

климата – пример процессов, усиливающих самих себя.

wwviews.org

When the ice caps start melting in a warmer [...]

climate, the process is self-enforcing.

wwviews.org

Медицинские работники, обслуживающий персонал и служащие похоронных

[...]

бюро, даже в том

[...] случае, если они вакцинированы, должны носить перчатки, медицинские шапки и халаты, а также санитарные маски.

helid.digicollection.org

Medical caregivers,

[...] attendants and mortuary workers, even if vaccinated, should wear gloves, caps, gowns and surgical masks.

helid.digicollection.org

Аксессуары: Длинный шарф грубой вязки,

[...]

северный

[...] жаккардовый рисунок для шапок, перчаток и шарфов, многоцветные вязаные шапки, шарфы с этно-принтом, обувь на высоких каблуках из велюровой [...]

кожи с подошвой из

[...]

крепового каучука, байкерские сапоги, украшения и кожаные ремни с металлическими деталями.

c-and-a.com

Accessories:

[...] chunky tube scarves, nordic jacquards for hats, gloves and scarves, multicoloured knitted berets, folk printed scarves, crepe sole [...]

high heels in suede, biker

[...]

boots, antique brass details for jewellery and leather belts.

c-and-a.com

Проведение мачете, ножи, топоры, сказочные цвета луны ятаган: черный (натуральный черный) сырья: 100% импортируемых из Японии Карни Карен можете настроить размер высокого уровня импорта Южной Кореи воздухопроницаемой сеткой внутренней

[...]

втулки, длина парики защищенной сети

[...] :70-75см Стили: полный шапки, плоские удары, 18см [...]

длина челки, искусственная кожа верхней

[...]

дизайн упаковки сердца: Пластиковые индивидуально упакованные же пункте также коричнево-красные, черные пятна, образцы ниже.

ru.taobaowig.com

Carrying machetes, knives, axes, fairy moon scimitar colors: black (natural black) raw materials: 100% imported from Japan Carney Karen can adjust the size of the high-end South Korea's imports of breathable mesh inner

[...]

sleeve, length of wigs protected network

[...] :70-75CM styles: full caps, flat bangs, bangs [...]

length 18CM, artificial leather top heart

[...]

design packaging: Plastic individually packaged the same paragraph also brownish red, black spot, swatches below.

taobaowig.com

Для этого в параметры нужно указать собственный HTML код шапки.

teamwox.com

To do it you should specify your own HTML code of the header in this parameter.

teamwox.com

Когда  перед

[...] Кубком мира Джерри появился в комнате судей, где взвешивали спортсменов,  я писал, что козырек его шапки бросил тень на весы, и мы так и не узнали, сколько он весит.

ru.armpower.net

When, before the last year’s World Cup Jerry stood on the weigh in the referees’ room, his cup’s peak gave a black eye making it impossible to see the result.

en.armpower.net

Эта страница состоит из трех основных

[...] элементов управления: шапки, текстового блока [...]

и таблицы с данными.

teamwox.com

This page consists of three basic

[...] controls: page header, text block and [...]

table with data.

teamwox.com

Главное внимание,

[...]

несомненно, были отдано головным уборам – шляпы-панамы подчеркивали

[...] черты лица, а охотничьи шапки-ушанки противостояли зимним [...]

морозам.

global-blue.com

Textured hats stole attention; bucket hats framed the eyes, while chunky

[...] trapper hats featured thick ear flaps to keep all extremities warm.

global-blue.com

В 2004 году эти группы

[...] [...] провели полевые кампании в весеннее и осеннее время для оценки топографии поверхности и околоповерхностной стратиграфии снежного покрова и зернистого льда на 48–километровой полосе ледниковой шапки острова Девон.

oosa.unvienna.org

In 2004, these teams conducted field campaigns in the spring and autumn to measure surface topography and near-surface stratigraphy of snow and firn along a 48-kilometre stretch of the Devon Island ice cap.

oosa.unvienna.org

Ребристый северный фасад «свитского» корпуса виден с моста, а дымоходы, выпирающие вдоль стен, напоминают пики, на которых наколоты островерхие шапки.

ua-traveling.com

Ribbed northern facade of "the suite" house is seen from a bridge, and chimneys sticking out along the walls, resemble peaks with peaked caps pinned to them.

ua-traveling.com

Солдат прикрепляет знамя, смотрят

[...] солдаты, солдаты снимают шапки.

net-film.ru

Soldier attaches the flag, watching the soldiers, the

[...] soldiers take off their hats.

net-film.ru

Когда в конце Ледникового периода растаяли ледниковые шапки, поднявшая морская вода затопила многочисленные человеческие поселения, леса и побережья.

unesdoc.unesco.org

When warmer temperatures melted the icecap at the end of the Ice Age, rising sea levels submerged numerous human settlements, forests and coastlines.

unesdoc.unesco.org

Данный костюм во многом отличался от традиционной русской мужской одежды, кафтана с длинными рукавами, длинного

[...]

платья из бархата, сверху донизу застёгнутого на множество

[...] пуговиц, шубы и меховой шапки с высокой тульей [...]

и бархатным верхом.

prlib.ru

This clothing was quite different from traditional Russian men's clothing, caftan with long sleeves, long dress made

[...]

of velvet, buttoned from top to bottom on the set of buttons, fur coats and fur

[...] hats with a high crown and a velvet top.

prlib.ru

В каждом уголке Вы встретите

[...] [...] торговца, предлагающего купить очень талантливо изготовленные подделки: каракулевые шапки, сюзане впечатляющие ручной вышивкой, национальные рубахи, тюбетейки, ножи, кинжалы, а [...] [...]

какие ювелирные изделия - настоящее искусство!

centralasia-travel.com

At every step you will encounter a trader offering fine craftwork: astrakhan hats, masterly embroidered suzani, national shirts, skullcaps, knives and artfully decorated jewelry!

centralasia-travel.com

Аксессуары:

[...] похожие на шлемы пилотов шапки, большие объѐмные [...]

сумки из стѐганого полиэстера, яркие шарфы с помпонами и лыжные

[...]

шапочки грубой вязки, береты, шарф-труба в стиле кэжуал.

c-and-a.com

Accessories: Aviator hats, quilted polyester [...]

shoppers, colourful heavy knitted pompom scarves and beanies, berets, casual snoods.

c-and-a.com

Здесь же можно

[...] примерить качественную рабочую одежду фирмы Dassy любых форм, цветов и размеров: флисовые куртки, ветрозащитные куртки, зимние куртки, жилеты, плотные штаны, одежда для малярных работ, одежда для лесных и дорожных работ (с водонепроницаемой пропиткой или в облегченном летнем варианте), флисовые и шерстяные шапки и др.

wires.de

High-quality work clothing from Dassy in all shapes, colours and sizes can be tried on in the shop: Fleece jackets, softshell jackets, winter jackets, vests, canvas quality trousers, painter clothing, forestry and road-building clothing (waterproof or lightweight summer quality), fleece and woolly hats and much more.

wires.de

В данном случае - первая шапка закомментированных строк представляет собой отображение

[...]

названия индикатора и его

[...] авторство, вторая и третья шапки поменьше - отделяют [...]

описания функций OnInit() и OnCalculate().

mql5.com

In our case, in the first part of the commented strings, there is a name of the indicator and

[...]

information about its author, the second and third parts of

[...] comments are splitting the functions  OnInit() [...]

and OnCalculate().

mql5.com

Кроме того, как сообщается, студентки не могут

[...]

носить яркую одежду, длинные ногти и

[...] татуировки, а также шапки или кепки без шарфов [...]

или узкие или короткие джинсы. Новый

[...]

кодекс также запрещает студентам мужского пола красить волосы, выщипывать брови, носить узкую одежду, рубашки «с очень короткими рукавами» и украшения.

daccess-ods.un.org

The new code also bans male students from dying their hair, plucking eyebrows,

[...] wearing tight clothes, shirts with “very short [...]

sleeves” and jewellery.

daccess-ods.un.org

Производство одежды и пошив изделий любой сложности: - Толстовки, ветровки, жилетки, олимпийки; - Футболки, рубашки поло, безрукавки, женские

[...]

топы; - Брюки, шорты, спортивная

[...] форма; - Головные уборы, шапки, панамы, банданы, повязки; [...]

- Рекламные накидки, флажки, галстуки;

[...]

- Скатерти, салфетки, фартуки покрывала, полотенца, постельное бельe.

april-torus.ru

Manufacture of wearing apparel and sewing products of any complexity: - sweatshirts, jackets, vests, olimpiyki - T-shirts, polo shirts, sleeveless,

[...]

women's tops - pants, shorts, athletic

[...] uniforms; - Hats, caps, panama hats, bandannas, armbands [...]

- Advertising capes, flags, neckties

[...]

- Tablecloths, napkins, aprons blankets, towels, bed bele.

april-torus.ru

Одной из модных тенденций этого года являются пушистые

[...] женские меховые шапки и кепки, которые [...]

имеют довольно большой объем, для их изготовления

[...]

используют натуральный мех норки, песца, лисы.

totul.md

One of the fashion trends this year is represented by

[...] female downy fur hats and caps, which have [...]

a fairly large amount, made from real

[...]

fur of mink, arctic fox, and fox.

totul.md

Источник: лавочники вид съемки (лавочники высота 155см) фотографии моделей: лавочника (SO: сам не разрешает любой магазин, картина предназначена только для наших пиратов рис торгового 侵犯肖像权 всех жалоб) парик волос: Лучшие том Общая длина горячей высоким париком провода

[...]

волосы температур: 22см длина бахромы:

[...] 9см стиль парик: полные шапки, сломанной косой челкой, [...]

взъерошенные головы парик дизайн

[...]

Цвет: как светло-коричневый Руководство измерений, если таковые имеются отклонения, сестры понимают.

ru.taobaowig.com

Source: shopkeepers kind shooting the (shopkeepers height 155CM) picture models: shopkeeper (SO: himself did not authorize any shop, the picture is only for use OUR Pirates Figure merchant 侵犯肖像权 all complaints) wig hair: Top Volume the total length of the hot the high

[...]

temperatures wire hair wig: 22CM fringe

[...] length: 9CM wig style: full caps, broken oblique bangs, [...]

ruffled head design wig Color: as

[...]

light brown Manual measurement, if any deviation, the sisters understand.

taobaowig.com

Когда в 1024 г. мастер

[...]

Ибрагима Атрак ибн Муса изготовил

[...] три булгарские царские шапки, то царь одну из них оставил [...]

себе, вторую подарил знаменитому

[...]

среднеазиатскому султану (императору) – союзнику Булгара Махмуду Газневи, а третью – Ярославу.

kubarev.com

When in 1024 master Ibragim Atrak ibn Musa has made three Bulgarian

[...]

imperial caps Tsar has left one of them

[...] to itself, the second has presented the well-known Central [...]

Asian sultan (Emperor) – to

[...]

ally Bulgarian Mahmud Gaznevi, and third – to Yaroslav Wise.

kubarev.com

Более серьезная угроза для большинства регионов состоит в том, что даже при минимальном

[...]

повышении температуры уменьшается

[...] содержание воды в снежных шапках гор, окружающих многие [...]

засушливые регионы земного шара.

unesdoc.unesco.org

A more ominous threat for many regions may be that, as minimum

[...]

temperatures rise, lesser amounts of water will be stored in snowpack

[...] in the mountains surrounding many of the world’s [...]

drylands.

unesdoc.unesco.org

Без нового долгосрочного периода охлаждения или снеговых

[...] осадков вся ледниковая шапка может необратимо растаять.

wwviews.org

In the absence of a new period of climate cooling or extra

[...] snowfall, the whole ice cap will inevitably melt.

wwviews.org

Рассылка объявлений о проведении конкурсных торгов (21 сентября 2005 г.) не была

[...]

проконтролирована, и доказательства отправки

[...] сообщений ограничиваются шапками сообщений без текста [...]

и без указания приложенных документов.

unesdoc.unesco.org

No follow-up action was taken immediately after the dispatch of the request for proposal (21 September

[...]

2005) and the evidence of dispatch

[...] provided consisted of a message header, with no text [...]

and no indication of documentary enclosures.

unesdoc.unesco.org

www.linguee.ru


Смотрите также