Возможно, Вы имели в виду „папку“ ? Шапка женская перевод на английский


Английский перевод – Словарь Linguee

На голове у него была шапка, а на его плечи было наброшено [...]

бежевое пончо.

alexmero.com

He wore a cap and a beige poncho over his shoulders.

alexmero.com

Длинные волосы свяжите и предохраните (головной платок, шапка, каска и т.п.).

static.stihl.com

Wear snug-fitting clothing, an overall and jacket combination, do not wear a work coat.

static.stihl.com

Без нового долгосрочного периода охлаждения или снеговых

[...] осадков вся ледниковая шапка может необратимо растаять.

wwviews.org

In the absence of a new period of climate cooling or extra

[...] snowfall, the whole ice cap will inevitably melt.

wwviews.org

Вернее, старая шапка была заменена на новую еще до прихода нынешнего редактора - 5 мая, но уже с 15 мая новое руководство восстановило [...]

старый вариант.

ypc.am

More specifically, it was changed on May 5, before the new Chief Editor, but since may 15 the new leadership recovered the old version.

ypc.am

И когда

[...] напряжение в храме достигло своей высшей точки, там вдали, на самом краю уходящей за горизонт алой дорожки, в ярком свете восходящих лучей солнца появилась маленькая, почти прозрачная фигурка в оранжевом хитоне, над которой выделялась шапка чёрных волос.

dotu.ru

And when the tension in the temple culminated, there, far off, at the very edge of red road getting beyond the horizon, in bright rays of the rising Sun a small nearly transparent figure with a noticeable black shock dressed in orange tunic appeared.

dotu.ru

Святитель Алексий cтарец 85 лет, русского типа, из боярского рода, с большою седою, на конце разведеною

[...]

бородой, волосы просты, в саккосе, палице и

[...] омофоре, на голове шапка с вышитыми изображениями [...]

Спасителя, Богоматери и Иоанна предтечи.

rusicon.ru

Prelate Alexis elder of 85 years, of Russian appearance, from a boyar family, with a long grey beard splitted at its end, bare-headed, dressed in sakkos, epigonation and

[...]

omophorion, on his head there is a hood with

[...] embroidered representations of Saviour, Mother of [...]

God and John the Forerunner.

rusicon.ru

Непременными атрибутами

[...] их были мохнатая шапка из овечьей шкуры, [...]

бурка и пастушеский посох.

unesdoc.unesco.org

A sheepskin hat, a felt cloak and a stick [...]

were their indispensable attributes.

unesdoc.unesco.org

Брюки в стиле Марлен Дитрих с высокой талией

[...]

комбинируются с водолазкой из шерсти, к ним

[...] подойдет казачья шапка из искусственного [...]

меха - «гвоздь» и must-have сезона.

c-and-a.com

The high-waisted Marlene trousers

[...]

combined with a woollen roll-neck sweater and

[...] with a fake fur Cossack hat to match are [...]

the season’s highlights and “musts”.

c-and-a.com

Древнейшим экспонатом

[...] коллекции является “Шапка Мономаха”, обязанная [...]

своим названием русской легенде XV века, согласно которой

[...]

она попала на Русь в глубокой древности как дар ее владыкам от византийского императора Константина Мономаха.

kreml.ru

The oldest item in the

[...] collection is “The Cap of Monomakh”. Its [...]

name is connected with the Russian legend of XV century

[...]

saying that it had been brought to Russia in ancient times as a gift to the Russian rulers from Byzantine Emperor Constantine Monomakhos.

kreml.ru

Могут получиться заметно более высокие значения GOR, однако эти скважины, как правило, либо

[...]

классифицируются как газовые, либо в

[...] них присутствует значительная газовая шапка, и газ повторно закачивается до тех пор, [...]

пока не будет добыт

[...]

весь запас нефти.

ipcc-nggip.iges.or.jp

Appreciably higher GOR values may occur, but these wells are

[...]

normally either

[...] classified as gas wells or there is a significant gas cap present and the gas would normally [...]

be reinjected until

[...]

all the recoverable oil had been produced.

ipcc-nggip.iges.or.jp

Правая галерея, минуя лес белоснежных колонн, приводит в

[...] Тронный зал к натекам «Шапка Мономаха» и «Каменный [...]

цветок».

ua-traveling.com

The right-hand gallery, bypassing the forest of white columns leads into the Throne Room to incrustations

[...] "Crown of Monomakh" and "Stone Flower".

ua-traveling.com

Шапка меховая с козырьком, [...]

пальто зимнее (шинель) черного цвета, повседневный китель черного цвета, рубашка белого цвета

[...]

с галстуком черного цвета, брюки черного цвета навыпуск с вшитыми лампасами 25 мм шириной малинового цвета, полуботинки (полусапоги) черного цвета, шарф белого цвета, перчатки черного цвета.

kozatstvo.org.ua

A fur hat with an eye-shade, [...]

a winter coat (overcoat) of the black color, a conventional (service) tunic of the black color,

[...]

a shirt of the white color with a tie of the black color, trousers of the black color worn ourside, with stitched in stripes 25 mm wide of the crimson color, low shoes of the black color, a scarf of the white color, gloves of the black color.

kozatstvo.org.ua

Все охранники носили шапки-маски с маленькими [...]

отверстиями для глаз и никогда не произносили ни слова.

daccess-ods.un.org

All the guards wore hoods with small eye holes, [...]

and they never spoke.

daccess-ods.un.org

Шапка меховая с козырьком, пальто [...]

зимнее (шинель) черного цвета, повседневный китель темно-синего цвета (для подстаршины

[...]

- закрытый темно-синий китель со стоячим воротом), рубашка белого или голубого цвета с галстуком черного или темно-синего цвета, брюки черного цвета навыпуск с вшитыми лампасами 25 мм шириной малинового цвета, полуботинки (полусапоги) черного цвета, шарф белого цвета, перчатки черного цвета.

kozatstvo.org.ua

A fur hat, a winter coat (an [...]

overcoat) of the black color, a conventional (service) tunic of the navy blue color (for understarshinas

[...]

- a high-necked navy blue tunic with a stand-up collar), a shirt of the white or blue color with a black or navy blue tie, trousers of the black color worn outside, with stitched in stripes 25 mm wide of the crimson color, low shoes of the black color, a scarf of the white color, gloves of the black color.

kozatstvo.org.ua

В данном случае - первая шапка закомментированных строк представляет собой отображение названия индикатора и его авторство, вторая и третья шапки поменьше - отделяют описания функций OnInit() и OnCalculate().

mql5.com

In our case, in the first part of the commented strings, there is a name of the indicator and information about its author, the second and third parts of comments are splitting the functions  OnInit() and OnCalculate().

mql5.com

С 1547 года - года венчания первого

[...]

русского царя Ивана Васильевича

[...] (Грозного) - до конца XVII века Шапка Мономаха использовалась [...]

при поставлении на престол всех

[...]

русских государей.

kreml.ru

Since 1547, the year of crowning of the first Russian Tsar Ivan

[...]

Vasilievich (the Terrible), to the late XVIIth

[...] century, the Crown of Monomakh was used in crowning [...]

of all the Russian rulers.

kreml.ru

Таяние ледниковой шапки в условиях потепления [...]

климата – пример процессов, усиливающих самих себя.

wwviews.org

When the ice caps start melting in a warmer [...]

climate, the process is self-enforcing.

wwviews.org

Тем более,

[...] раньше были уже моменты, когда мы соперника забрасывали шапками, а потом за это расплачивались.

metalist.ua

Moreover, earlier we had moments when we underestimated the opponent and then payed for it.

en.metalist.ua

Такие высокие

[...] значения как 7,160 м3/м3 наблюдались на некоторых скважинах, в которых присутствовала значительная газовая шапка.

ipcc-nggip.iges.or.jp

Values as high as 7,160 m3/m3 have been observed for some wells where there is a significant gas cap present.

ipcc-nggip.iges.or.jp

С приходом в мае с.г. нового редактора в очередной раз (шестой за неполные восемь лет) сменилась шапка (заголовок) газеты.

ypc.am

With the next Chief Editor on the post since May the banner of the paper has changed for the sixth time in less than eight years.

ypc.am

Горнолыжный туризм –

[...]

наиболее привлекательный

[...] лыжный курорт в Македонии - Попова Шапка (1845 м.), расположенный на южных склонах [...]

г. Шар-Планина западнее Тетово.

mapstor.com

Alpine tourism in Popova Hat

[...] (1845 m), the most attractive ski resort in Macedonia, situated on the southern [...]

slopes of Shar-Planina, west of Tetovo.

mapstor.com

Когда ледниковая шапка перекрыла Северо-Восточную [...]

Европу, северная граница Уральский и Балто-Славянских групп севера была,

[...]

должно быть, где-то в середине Восточной Европы (см. рис. 6); их южная граница, однако, все еще формировалась Черным морем, Греческим полуостровом и Адриатикой.

s155239215.onlinehome.us

When the glacial cap covered North-Eastern [...]

Europe, the Northern frontier of the Uralic as well as of the Balto-Slavic groups

[...]

of the North must have been somewhere in Middle Eastern Europe (see fig. 6 ); their Southern frontier, however, would have still be formed by the Black Sea, the Greek peninsula and the Adriatic.

s155239215.onlinehome.us

Медицинские работники, обслуживающий персонал и служащие похоронных

[...]

бюро, даже в том

[...] случае, если они вакцинированы, должны носить перчатки, медицинские шапки и халаты, а также санитарные маски.

helid.digicollection.org

Medical caregivers,

[...] attendants and mortuary workers, even if vaccinated, should wear gloves, caps, gowns and surgical masks.

helid.digicollection.org

Рассылка объявлений о проведении конкурсных торгов (21 сентября 2005 г.) не была

[...]

проконтролирована, и доказательства отправки

[...] сообщений ограничиваются шапками сообщений без текста [...]

и без указания приложенных документов.

unesdoc.unesco.org

No follow-up action was taken immediately after the dispatch of the request for proposal (21 September

[...]

2005) and the evidence of dispatch

[...] provided consisted of a message header, with no text [...]

and no indication of documentary enclosures.

unesdoc.unesco.org

Аксессуары: Длинный шарф грубой

[...] вязки, северный жаккардовый рисунок для шапок, перчаток и шарфов, многоцветные вязаные шапки, шарфы с этно-принтом, обувь на высоких [...]

каблуках из велюровой

[...]

кожи с подошвой из крепового каучука, байкерские сапоги, украшения и кожаные ремни с металлическими деталями.

c-and-a.com

Accessories:

[...] chunky tube scarves, nordic jacquards for hats, gloves and scarves, multicoloured knitted berets, folk printed scarves, crepe sole [...]

high heels in suede, biker

[...]

boots, antique brass details for jewellery and leather belts.

c-and-a.com

Желтый дракон отличается уникальной закрытой

[...]

экосистемой с

[...] водопадами, горячими источниками, девственными лесами и шапками снега на вершинах гор, где обитают такие исчезающие виды, [...]

как Сычуаньские

[...]

золотоносые обезьяны и гигантская панд.

tourism-review.ru

Yellow Dragon Scenic Area is a distinguished ecosystem with waterfalls, hot springs, primeval forests and snow-tipped hilltops where [...]

endangered species

[...]

like Sichuan gold-nosed monkey and Giant Panda live.

tourism-review.com

Доклад под общим

[...]

названием содержится в документе А/64/420, а

[...] рекомендации — как в «шапке» основного доклада, [...]

так и в добавлениях к нему.

daccess-ods.un.org

The report under the chapeau is contained in document A/64/420 and the recommendations are contained in the

[...] chapeau as well as in the various addenda.

daccess-ods.un.org

Памятник представлял собой гранитную колонну на четырехугольном

[...]

пьедестале, увенчанную бюстом юного царя

[...] Михаила Фёдоровича в шапке Мономаха и бармах, с позолоченным [...]

крестом на груди.

prlib.ru

The monument was a granite column on a square pedestal,

[...]

crowned with a bust of the young Tsar

[...] Mikhail Feodorovich in Monomakh’s Cap and the bartender, [...]

with a gilded cross on his chest.

prlib.ru

Главное внимание,

[...]

несомненно, были отдано головным уборам – шляпы-панамы подчеркивали

[...] черты лица, а охотничьи шапки-ушанки противостояли зимним [...]

морозам.

global-blue.com

Textured hats stole attention; bucket hats framed the eyes, while chunky

[...] trapper hats featured thick ear flaps to keep all extremities warm.

global-blue.com

В 2004 году эти группы

[...] [...] провели полевые кампании в весеннее и осеннее время для оценки топографии поверхности и околоповерхностной стратиграфии снежного покрова и зернистого льда на 48–километровой полосе ледниковой шапки острова Девон.

oosa.unvienna.org

In 2004, these teams conducted field campaigns in the spring and autumn to measure surface topography and near-surface stratigraphy of snow and firn along a 48-kilometre stretch of the Devon Island ice cap.

oosa.unvienna.org

www.linguee.ru

шапка - Перевод на английский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Сэр, эта шапка принадлежала моему другу.

Sir, this hat belonged to a friend of mine.

Пушистая красная шапка, окладистая белая борода.

Fuzzy red hat, big white beard.

Ледовая шапка в Арктике уменьшила свою толщину более чем в два раза.

The ice cap in Arctic regions has reduced the thickness more than twice.

Во время путешествия на поезде я высунул голову из окна и моя шапка улетела.

While travelling on the train, I stuck my head out the window, and my cap flew off.

У меня кончились подгузники, а это последняя шапка Мэг.

I'm out of diapers and I'm down to Meg's last hat.

Я бы тебя поцеловала, но боюсь твоя шапка подскочит и выцарапает мне глаза.

I'd kiss you... but I'm afraid your hat will wake up and scratch my eyes out.

А у этого жреца ужасно смешная шапка.

Besides, our priest wears a ridiculous hat.

Мне нужна меховая шапка, и перчатки, похожие на булыжники.

I just need a furry hat and gloves that look like rocks.

И на каждом яйце кардинальская шапка и улыбка послушания и благочестия.

And every egg wears a cardinal's hat and a smile of obedience and piety.

Нет, но у него в руке была какая-то вязаная шапка.

No, but he did have some kind of knit cap in his hand.

Да, его сбили возле кустов, там его шапка слетела.

Yes. He was struck by the bush, where his hat was knocked off.

И на нем была синяя вязаная шапка.

He was wearing a blue knit cap.

Она сказала что ей нравится твоя шапка.

She says she likes your hat.

У тебя есть шапка или шарф?

Do you have a hat or a scarf or something?

Потому что она не твоя забавная шапка.

Because it's not your funny hat.

Новая шапка, да, Йоуза?

Эта шапка разрушает мою самооценку, и у меня не было припадка.

This hat is destroying my self-esteem and I haven't had a seizure.

Нужно понять, что эта шапка может Делать.

We need to understand What can make this hat.

Это кошка, на ней шапка?

Моше, а зачем эта шапка?

Say, Moshe, whas with the hat?

context.reverso.net

шапка по - Перевод на английский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Если эта шапка по тебе - носи её.

Предложить пример

Другие результаты

Я потерял шапку по дороге сюда.

Так что не стесняйтесь, пускайте шапку по кругу.

Что ж, мы пустим шапку по кругу в баре.

Расточаем наши словеса, а потом звучит короткое "хальт" и получаем по шапке.

We run on with our loquacity... then there's a sharp "halt!" And it's all over with.

Предупрежденные проводниками, натянули по дороге шапки и теплые куртки - «наверху сильно дует».

Rise, 41êÁ preduprezhdennye conductors, have pulled on road of a cap and warm jackets - «above strongly blows».

Это дело тебе- не по Сеньке шапка, перенапряжешься.

This case is so far over your head, it'd make your nose bleed.

Эдди, многим копам "давали по шапке" за похожие решения.

Я бы помог тебе собраться, но судя по твоей шапке, ты уже готов!

I'd help you pack, but by the looks of that hat, I see you're all set!

Дайте им всем там по шапке кто ие хочет жить по закоиу

who's the boss to all those who think they're above the law.

Слушай, Питер, нельзя ли что-либо решить с Тревором... и потом не получить за это по шапке?

Look, Peter, can't we do something with Trevor... and then you and me can have a sort-out?

Полярные шапки Земли выполняют функцию стабилизаторов вращения планеты.

Polar caps of the Earth carry out function of stabilizers of rotation of a planet.

Если есть выбор: сломать ногу или потерять шапку - забудьте про шапку.

When it's a question of breaking a leg or losing a hat, just forget the hat.

Основной ассортимент составляют комбинезоны, куртки, брюки, шапки и варежки.

Main products are overalls, jackets, trousers, hats and gloves. Lenne Llc.

В шапке IP DATA есть кнопка «Добавить».

In the head of IP DATA there is a key "Add".

Вставляет местозаполнитель с циркумфлексом ("шапкой").

Inserts a placeholder with a circumflex ("hat").

Вставляет широкий циркумфлекс ("шапку") с местозаполнителем.

Inserts a wide circumflex ("hat") with a placeholder.

Дата и адрес обычно напишут в шапке писем.

The date and address is usually written at the head of letters.

Я выбрал в магазине новую шапку.

I picked out a new hat at the store.

context.reverso.net

Шапка по Английский, перевод, Русский-Английский Словарь

ru В интернете желательно включать в сообщение небольшую "шапку" A-Infos, чтобы больше людей могло присоединится к проекту.

Common crawlen On the net please include the little A-Infos footer so that more people can subscribe.

ru Мы наденем шапки Санты и большие свитера и все снимемся, стоя в ряд.

opensubtitles2017en We're gonna Santa hats and big sweaters and take a picture of us all in a lineup.

ru Если шапка горит.

opensubtitles2017en [ Enunciating ] if the boot fits.

ru Откуда у Вас такая шапка?

opensubtitles2017en Where did you get that beanie?

ru Можно мне обратно шапку?

opensubtitles2017en Can I have my hat?

ru Сними шапку и отложи блокнот.

opensubtitles2017en Take the cap off, and put the notebook away.

ru Во время марсианской зимы на полюсах видны ледяные шапки.

tatoebaen During the Martian winter, ice caps can be seen at the poles.

ru Что за люди живут в этих дер евянных шапках?

opensubtitles2017en What about the people who lives in th ose wooden huts?

ru Председатель (говорит по-английски): Но эта шапка не точно отражает модель, которую мы уже определили по другим пунктам повестки дня, принимая в расчет предложение Южной Африки.

UN-2en The President: But this chapeau does not exactly follow the pattern that we already decided on for other agenda items, taking into account the proposal of South Africa.

ru А я в следующий раз сниму эту шапку.

opensubtitles2017en Next time I won't be wearing this hat.

ru Арктическая полярная шапка тает.

opensubtitles2017en The Arctic ice cap is melting.

ru У него была чёрная вязаная шапка и трёхдневная щетина?

opensubtitles2017en Was he wearing a black skull-knit cap and a five o'clock shadow?

ru Угловая шапка документа A/CN.4/589 должна гласить, как указано выше.

UN-2en The corner notation on document A/CN.4/589 should read as above.

ru Должно быть, существует огромный спрос на эту продукцию, потому что человек, включивший телевизор или радио, почти наверняка увидит или услышит рекламу изделий, которые сулят все, что угодно, от похудения до пышной шапки густых волос.

LDSen There must be a tremendous demand for these products, because one can scarcely turn on the television or radio without seeing or hearing promotions for products that promise everything from losing weight to growing a lush crop of thick hair.

ru В шапке в левом углу вместо пункт 4 предварительной повестки дня* читать пункт 4 повестки дня.

UN-2en In the corner notation, for Item 4 of the provisional agenda* read Agenda item 4.

ru Нет, " штраймл " - это традиционная хасидская шапка, которую мужчины носят по особым случаям.

opensubtitles2017en No, shtreimels are traditional hats worn by Hasidic men on special occasions.

ru что-то вроде ко манды, которая использует кровь их жертв, чтобы окрасить их шапки.

opensubtitles2017en The kind of team that uses their victims'blood to dye their hats.

ru Наденем шапку.

opensubtitles2017en Let's get that hat on you.

ru За эту же цену Вы получите шапку.

opensubtitles2017en For the same price you get a hat.

ru Во-первых, шапки долой перед Мексикой! – пионером идеи «адресных денежных переводов» бедным семьям.

News commentaryen Hats off, first, to Mexico for pioneering the idea of “conditional cash transfers” to poor households.

ru Кроме того, ты не будешь говорить, что я свихнулся, когда я в шапке Плуто буду кататься на аттракционах Диснейленда.

opensubtitles2017en Besides, you won't be calling me a freak when I'm wearing my Pluto hat, spinning in a teacup.

ru В связи с этим его делегация предлагает добавить в шапку действия # фразу "по мере необходимости"; это позволило бы смягчить формулировку и помогло бы более адекватному восприятию текста на национальном уровне

MultiUnen His delegation therefore proposed inserting the phrase “if necessary” in the introductory paragraph of Action # that would soften the language and help to make the text more acceptable at the national level

ru Шапку или бейсболку, например, надевал?

opensubtitles2017en Had you taken your hat off?

ru Солнце стояло высоко над белой шапкой Снежной Горы Нефритового Дракона, когда мой проводник указал на коричневые потоки, пенящиеся на дне ущелья в нескольких тысячах футов ниже нас.

News commentaryen The sun was high above white-crowned Jade Dragon Snow Mountain when my guide pointed down the gorge at the brown waters churning thousands of feet below.

ru В некоторых случаях было установлено, что шапка сообщения фактически представляет собой подпись, поскольку она является условным обозначением, используемым отправителем с намерением удостоверить подлинность факсимильного сообщения.

UN-2en Some cases have held that the letterhead actually constituted a signature because it was a symbol adopted by the sender with intent to authenticate the facsimile.

ru.glosbe.com

это шапка - Перевод на английский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Это шапка, и это шапка.

Предложить пример

Другие результаты

Если человек, который так выглядит - в этой шапке - является лицом современности - у вас проблема.

When a guy who looks like that, in that hat, is the face of modernity, you have a problem.

Я думаю она выглядела великолепно в этой шапке и мантии...

I thought she looked great in that cap and gown...

В этой шапке и костюме я просто вьылитьый Дед Мороз.

With this coat and this hat, I'll look just like St. Nick.

Не могу смотреть на тебя в этой шапке.

Смотри, чувак прикольно смотрится в этой шапке.

И почему ребенок все еще в этой шапке?

And why does the baby still have that hat on?

Возможно, ты передумаешь, потому что я сомневаюсь, что тебе хотелось бы стать еще одни узором на этой шапке.

You might want to reconsider your position, Because I doubt you'd enjoy becoming just another embroidery on this hat.

Для этой шапки... ты всегда найдешь место.

'll always have a place to hang it.

Что ты думаешь об этой шапке?

А что, мозги вытекут без этой шапки?

How will I look without a hat?

Спрячь дреды под этой ужасной шапкой.

What? Hide your dreads under this God-awful hat.

Волосы из-под шапки - это д-два.

I can see the hair from under your hat - it's t-two.

Мы были под этой ледяной шапкой в атомной подводной лодке, которая выходила на поверхность сквозь лед.

I went under that ice cap in a nuclear submarine that surfaced through the ice like this.

У меня кончились подгузники, а это последняя шапка Мэг.

Ты можешь собрать всё это под шапку?

Почему он носит шапку? Это моя шапка.

И это подходит мне как шапка вперед партизаны.

Спасибо, Кензи, и за это вот твоя шапка.

Thank you, Kensi, and for that, you get a hat.

Нет, "штраймл" - это традиционная хасидская шапка, которую мужчины носят по особым случаям.

No, shtreimels are traditional hats worn by Hasidic men on special occasions.

context.reverso.net

шапка с помпоном — с русского на английский

  • 1 шапка

    Русско-английский технический словарь

  • 2 на воре шапка горит

    1) General subject: one's guilty conscience is speaking

    2) Set phrase: an uneasy conscience betrays itself, guilty conscience needs no accuser, he has a guilty conscience, he that commits a fault thinks everyone speaks of it , he that commits a fault thinks everyone speaks of it , he that has a great nose thinks everybody is speaking of it, he that has a great nose thinks everybody is speaking of it , if the cap fits, wear it, the cap fits , the truest jests sound worst in guilty ears, guilty conscience gives itself away, a guilty mind betrays itself

    Универсальный русско-английский словарь

  • 3 шапка веб-сайта

    Универсальный русско-английский словарь

  • 4 широкая меховая шапка

    Универсальный русско-английский словарь

  • 5 ШАПКА

    по Сеньке и шапка

    Большой русско-английский фразеологический словарь

  • 6 на воре шапка горит

    • НА ВОРЕ ШАПКА ГОРИТ{{}}

    [saying]

    =====

    ⇒ a person who is guilty of sth. cannot hide his guilt (said when a person unwittingly shows himself to be guilty through his behavior or words in a case when he otherwise would not have been suspect):

    - ≈ that's his <her> guilty conscience speaking.

    Большой русско-английский фразеологический словарь

  • 7 по Сеньке и шапка

    [saying]

    =====

    ⇒ what the person in question receives or has received is appropriate, fair, and he does not deserve better:

    - ≈ he (she etc) got his (her etc) just deserts;

    - he (she etc) got (Just) what he (she etc) deserved;

    - it serves him (her etc) right.

    Большой русско-английский фразеологический словарь

  • 8 по Сеньке шапка

    [saying]

    =====

    ⇒ what the person in question receives or has received is appropriate, fair, and he does not deserve better:

    - ≈ he (she etc) got his (her etc) just deserts;

    - he (she etc) got (Just) what he (she etc) deserved;

    - it serves him (her etc) right.

    Большой русско-английский фразеологический словарь

  • 9 Каков Пахом, такова и шапка на нем

    Русско-английский словарь пословиц и поговорок

  • 10 По Сеньке и шапка

    Every per son gets what he is worthy of See Каков есть, такова и честь (K), Каков Пахом, такова и шапка на нем (K), Каковы сами, таковы и сани (K), По горшку и покрышка (П), По заслугам и честь (П), По Ивашке и рубашка (П)

    Var.: По барину и говядина. По пташке и клетка. По Савке и свитка. По Сеньке - шапка, по Ерёме - кафтан (колпак)

    Cf:

    A bad cat deserves a bad rat (Am.). A good dog deserves a good bone (Am., Br.). A good rat to match a good cat (Br.). Let a good pot have a good lid (Br.). Like cup, like cover (Br.). Such cup, such cover (Br.)

    Русско-английский словарь пословиц и поговорок

  • 11 Шапка в рубль, а щи без круп

    Русско-английский словарь пословиц и поговорок

  • 12 ШАПКА

    Русско-английский словарь пословиц и поговорок

  • 13 шапка

    1. cap

    меховая шапка — fur-cap

    без шапки — capless

    2. () banner headline(s) (.)

    шапка волос — shock, head of hair

    шапка-невидимка () — magic hat

    получить по шапке — get* it in the neck

    дать по шапке — deal* a blow

    на воре шапка горит — an uneasy conscience betrays itself

    шапками закидать — boast of an easy victory; win* by sheer numbers

    Русско-английский словарь Смирнитского

  • 14 шапка

    Русско-английский физический словарь

  • 15 шапка

    Русско-английский словарь по общей лексике

  • 16 шапка

    cap

    полярная шапка

    polar cap

    северная полярная шапка

    north polar cap (of planet)

    южная полярная шапка

    south polar cap (of planet)

    Русско-английский астрономический словарь

  • 17 шапка

    Американизмы. Русско-английский словарь.

  • 18 шапка

    ж

    cap, hat

    мехова́я ша́пка — fur hat

    пусти́ть ша́пку по кру́гу — to send/to pass the hat round, to go round with the hat

    Русско-английский учебный словарь

  • 19 шапка

    cap имя существительное:

    Русско-английский синонимический словарь

  • 20 музыкальная шапка

    musical hat имя существительное:

    Русско-английский синонимический словарь

См. также в других словарях:

  • Одежда духовенства и монашествующих — Традиционной одеждой всех клириков, а также т. н. поставленных Сутанаслужителей (чтеца и аколита), является сутана – черное разрезное платье с застежками до пола. Цвет сутаны зависит от степени клирика: черная – от чтеца и выше, черная с… …   Католическая энциклопедия

  • Виды головных уборов — …   Википедия

  • Биретта — Традиционная католическая литургическая биретта с тремя гребнями Биретта (итал. birretta от лат. birretum) традиционный …   Википедия

  • Тэм-о-шентер — Тартановые тэм о шентеры …   Википедия

  • Гленгарри — Шотландские военнослужащие в разных типах гленгарри Гленгарри, гленгэрри (англ. Glengarry cap, Glengarry hat) шотландский национальный головной убор, сплюснутая с боков шапочка наподобие пилотки из плотной шерстяной ткани с ленточк …   Википедия

  • БИРЕТТА — [лат. biretta], головной убор, употребляемый в нек рых зап. Церквах. В католич. и нек рых Церквах Англикан. содружества Б. представляет собой жесткую четырехугольную шапочку с 3 небольшими полукруглыми гребешками, обычно украшается помпоном.… …   Православная энциклопедия

  • Шотландский национальный костюм — Рубашка, килт с килтпином, ремень с пряжкой, кожаный спорран на цепочке, простые гольфы …   Википедия

  • Деды Морозы - образы, созданные легендами — В 2004 году на Всемирный конгресс Санта Клаусов собрались новогодние и рождественнские волшебники из разных стран. Среди "ряженых" оказался один самый настоящий... Санта Клаус. Делегат из городка Мэрисвиль в штате Вашингтон работал… …   Энциклопедия ньюсмейкеров

  • помпон — ПОМПОН, а, м Деталь одежды в виде шарика из мягкого материала (обычно шерсти), того или иного цвета, прикрепленного к головному убору, к бахроме, служащая для украшения. Форменная шапка у егеря была с белым помпоном …   Толковый словарь русских существительных

translate.academic.ru

Английский перевод – Словарь Linguee

Каждый покупатель куртки из новой коллекции

[...] FCSD получает в подарок шапку-ушанку*.

shakhtar.com

Each purchaser of a jacket from the most recent FCSD collection will

[...] receive a complimentary hat with earflaps*.

shakhtar.com

Но Шаповалов, как истинный артист подготовился к выступлению: снял

[...] полярную куртку, шапку, поправил прическу.

sever.sokolniki.com

But Shapovalov, as a true artist, had prepared to the concert, put his

[...] polar coat and hat off, patted his hair.

sever.sokolniki.com

Мальчик приходит

[...] в школу, надевает шапку-невидимку и начинает [...]

разыгрывать окружающих.

kinoglaz.fr

A boy comes to school, puts

[...] on a magic hat and begins to play jokes [...]

on his mates.

kinoglaz.fr

Рабочая группа хотела бы вновь

[...]

рассмотреть весь этот раздел, внеся,

[...] возможно, общую ссылку (шапку) для статей 10.7 [...]

и 12.7, если будет выражено такое пожелание

[...]

и насколько это применимо.

unesdoc.unesco.org

The Working Group wished to consider this whole

[...]

Section again in possibly introducing a

[...] general reference (chapeau) to Articles 10.7 [...]

and 12.7, if wished and as far as applicable.

unesdoc.unesco.org

Добавьте команду

[...] вызова страницы отчета в шапку главной страницы модуля.

teamwox.com

Add the command to call

[...] the report into page header of module's main page.

teamwox.com

Мой ребенок должен иметь

[...]

все необходимое для спорта (спортивную

[...] обувь, шорты, футболку; для бассейна: шапку, купальные принадлежности, полотенце).

croix-rouge.be

My child has to have his sporting equipment

[...]

(sneakers with white sole, shorts, T-shirt, swimsuit

[...] and bathing cap as well as a bath towel for the swimming pool activities).

croix-rouge.be

Даже в шутку

[...] возникло предложение устроить здесь "шапку", т.к. всё здесь для этого есть и [...]

даже шест!

kinodoctor.ru

Someone even made a joke about

[...] making a party there, because there was everything for it, even a pole.

en.kinodoctor.ru

Игрок примерил хит продаж – черную куртку с белой светоотражающей полосой, символичным изображением ретромяча и надписи «1936», а также ретрошарф и теплую шапку-ушанку с молоточками!

shakhtar.com

The player tried on a bestseller – a black jacket with a white reflective stripe, symbolic image of retro ball and "1936" inscription, as well as retro scarf and warm hat with earflaps and hammers!

shakhtar.com

Первыми из экспедиции “Арктика-2007” на шапку Земли ступили пилоты вертолета, ледовые разведчики и представитель компании MVK – фотограф Алексей Нагаев.

sever.sokolniki.com

A representative of MVK Company – photographer Alexey Nagaev, pilots of the helicopter, and ice explorers were the first of the Arctika-2007 expedition who stepped onto the Earth.

sever.sokolniki.com

Этнический угор Руси, король Венгрии Андраш/Андрей I (1046–1060) женился на Анастасии, дочери Ярослава Мудрого, он же Константин Мономах, и получил в дар Шапку Мономаха в 1046 году.

kubarev.com

Ethnic Ugrian Russ, King of Hungary Andrew I (1046–1060) married on Anastasia, daughters of Yaroslav Wise, it Constantine Monomakh, and has received in gift the Cap of the Monomakh in 1046.

kubarev.com

Симпатичные мягкие игрушки, которые можно

[...]

использовать как рюкзачки, подушечки и

[...] даже как карнавальную шапку; большая красочная книга-панорама [...]

«12 месяцев», «Сундучок

[...]

шалостей» с вложенными красками для лица и маской тигра и многое-многое другое найдут ребята в новогодних подарках «КОНТИ» помимо множества видов сладкой продукции.

kiev-konti.com

Children will find cute stuffed animals

[...]

that can be used as rucksacks, pillows and

[...] even carnival hats, a big colorful panorama book [...]

’12 months‘, ’Frolicking chest‘

[...]

with attached face paint and a mask of a tiger and a lot of other things in their New Year gifts by KONTI in addition to many kinds of sweet products.

kiev-konti.com

Нам не дают спокойно жить…» Из рассказа Руслана: «Приехали куда-то, бросили в камеру без окон,

[...]

бетонную, совсем маленькую, мешок сняли и

[...] надели какую-то шапку резиновую, но не [...]

противогаз, а натянули что-то, а я это потом

[...]

стянул, терся об бетон и стянул, чтобы дышать легче было.

mhg.ru

They just won’t let us live in peace…” “I was brought to some place, thrown into a windowless cell made from concrete and quite

[...]

small; they removed the sack and put on some

[...] kind of rubber cap, but it was not a gas [...]

mask, and pulled it down over my face.

mhg.ru

Весь в белом савадал с

[...] предметом, напоминающим шапку для жеребьёвки, [...]

медленно двигался перед рядами сидящих паломников.

dotu.ru

A savadal dressed in white slowly moved along the rows of sitting pilgrims carrying an

[...] object similar to a cap for drawing lots.

dotu.ru

Но при помощи доброго

[...] волшебника, подарившего ему шапку-невидимку, герой найдет [...]

способ вызволить свою невесту и одолеть Кащея.

ruscico.com

But thanks to a kindly

[...] wizard who gave him a cap of darkness, the hero [...]

will find a way to rescue his bride and rout Kashchei.

ruscico.com

Только вот просматрев баттл BOTY 1998 за 3

[...]

место в

[...] конце баттла чел из команды Suicidal Lifestyle взял какой то балон и распылил его себе на шапку и зашёл на голову.

bboyoriginals.eu

Was looked BOTY 1998 for 3rd place, at the end battle 1 people from Suicidal Lifestyle crew, was sprayed on hat.

bboyoriginals.eu

Специалисты

[...] компании выполняют коммерческий анализ вариантов утилизации ПНГ на Ямальских месторождениях, в том числе прорабатывается возможность улучшения экономической эффективности мер по утилизации в первую очередь за счет синергии объемов добываемого ПНГ с запасами и ресурсами свободного газа и газовых шапок.

tnk-bp.com

The Company’s specialists are performing a commercial analysis of the options for APG utilization, including the possibility of improving its economic effectiveness by creating an integrated utilization system for associated petroleum gas, free gas resources and gas caps at the Yamal oil fields.

tnk-bp.ru

Мы имеем достоверные записи результатов измерений температуры за последние 150 лет, которые показывают, что за этот период мировая температура поднялась почти на 0,6°С.

[...] [...] Исключительно важным следствием повышения глобальной температуры является таяние ледниковых шапок в Гренландии и ледников в горах, что вызывает подъем воды в мировом океане.

cigr.org

Over the last 150 years we have reliable records of temperature measurements, which show that the global temperature has increased by about 0.6o C during this period.

cigr.org

Все охранники носили шапки-маски с маленькими [...]

отверстиями для глаз и никогда не произносили ни слова.

daccess-ods.un.org

All the guards wore hoods with small eye holes, [...]

and they never spoke.

daccess-ods.un.org

В 2004 году эти группы

[...] [...] провели полевые кампании в весеннее и осеннее время для оценки топографии поверхности и околоповерхностной стратиграфии снежного покрова и зернистого льда на 48–километровой полосе ледниковой шапки острова Девон.

oosa.unvienna.org

In 2004, these teams conducted field campaigns in the spring and autumn to measure surface topography and near-surface stratigraphy of snow and firn along a 48-kilometre stretch of the Devon Island ice cap.

oosa.unvienna.org

Внимание

[...] ТНК-BP также сосредоточено на развитии газового бизнеса, которое включает в себя проекты по утилизации попутного нефтяного газа, подготовку к полномасштабной разработке месторождений «Роспан Интернешнл» и в перспективе – освоение газовых шапок нефтяных месторождений.

tnk-bp.com

We are also focused on developing our gas business, which includes various associated petroleum gas utilization projects, preparation for the development of Rospan International’s gas fields and, in the longer-term, extracting gas from gas caps at our oil fields.

tnk-bp.com

Аксессуары:

[...] похожие на шлемы пилотов шапки, большие объѐмные [...]

сумки из стѐганого полиэстера, яркие шарфы с помпонами и лыжные

[...]

шапочки грубой вязки, береты, шарф-труба в стиле кэжуал.

c-and-a.com

Accessories: Aviator hats, quilted polyester [...]

shoppers, colourful heavy knitted pompom scarves and beanies, berets, casual snoods.

c-and-a.com

Могут получиться заметно более высокие значения GOR, однако эти скважины, как правило, либо

[...]

классифицируются как газовые, либо в

[...] них присутствует значительная газовая шапка, и газ повторно закачивается до тех пор, [...]

пока не будет добыт

[...]

весь запас нефти.

ipcc-nggip.iges.or.jp

Appreciably higher GOR values may occur, but these wells are

[...]

normally either

[...] classified as gas wells or there is a significant gas cap present and the gas would normally [...]

be reinjected until

[...]

all the recoverable oil had been produced.

ipcc-nggip.iges.or.jp

Правая галерея, минуя лес белоснежных колонн, приводит в

[...] Тронный зал к натекам «Шапка Мономаха» и «Каменный [...]

цветок».

ua-traveling.com

The right-hand gallery, bypassing the forest of white columns leads into the Throne Room to incrustations

[...] "Crown of Monomakh" and "Stone Flower".

ua-traveling.com

Повышение глобальной

[...] [...] температуры ведет к удлинению периода снеготаяния, оттаиванию вечной мерзлоты и уменьшению ледников и шапок полярного льда.

unesdoc.unesco.org

Rising global temperatures are lengthening melting seasons, thawing frozen ground and thinning polar ice caps and glaciers.

unesdoc.unesco.org

Таяние ледяных шапок знаменитой горы Кения и находящейся неподалеку горы Килиманджаро, уничтожение больших массивов наших прекрасных лесов, пересыхание быстротекущих рек, участившиеся засухи и наводнения, распространение малярии в высокогорных районах в результате повышения температуры — все это последствия деятельности [...] [...]

человека на нашей территории и вне ее.

daccess-ods.un.org

Kenya and nearby Mt. Kilimanjaro, the destruction of vast swathes of our once beautiful forests, the drying of fast-flowing rivers, the intensifying cycles of drought and floods, the spread of malaria to highland regions as temperatures rise — these are all consequences of human action within and outside our borders.

daccess-ods.un.org

В данном случае - первая шапка закомментированных строк представляет собой отображение названия индикатора и его авторство, вторая и третья шапки поменьше - отделяют описания функций OnInit() и OnCalculate().

mql5.com

In our case, in the first part of the commented strings, there is a name of the indicator and information about its author, the second and third parts of comments are splitting the functions  OnInit() and OnCalculate().

mql5.com

Медицинские работники, обслуживающий персонал и служащие похоронных

[...]

бюро, даже в том

[...] случае, если они вакцинированы, должны носить перчатки, медицинские шапки и халаты, а также санитарные маски.

helid.digicollection.org

Medical caregivers,

[...] attendants and mortuary workers, even if vaccinated, should wear gloves, caps, gowns and surgical masks.

helid.digicollection.org

Новые наблюдения увеличения темпа снижения массы

[...] ледников, ледниковых шапок, а также гренландских [...]

и антарктических ледниковых покровов

[...]

дают основание прогнозировать среднее глобальное повышение уровня моря до 1 м (±0.5 м) в течение следующего века.

climatecongress.ku.dk

The new observations of the increasing loss of mass

[...] from glaciers, ice caps and the Greenland [...]

and Antarctic ice sheets lead to predictions

[...]

of global mean sea level rises of 1 m (±0.5 m) during the next century.

climatecongress.ku.dk

Без нового долгосрочного периода охлаждения или снеговых

[...] осадков вся ледниковая шапка может необратимо растаять.

wwviews.org

In the absence of a new period of climate cooling or extra

[...] snowfall, the whole ice cap will inevitably melt.

wwviews.org

www.linguee.ru


Смотрите также